ПАТ "ПРОМБУД - 2"

Код за ЄДРПОУ: 01270032
Телефон: (057) 345-01-60
e-mail: info@kharkiv-prombud.pat.ua
Юридична адреса: 61018, Україна, Харківська обл., м. Харків, провул. 23 Серпня, 2
 
Дата розміщення: 25.04.2018

Річний звіт за 2017 рік

XVI. Текст аудиторського висновку (звіту)

Найменування аудиторської фірми (П. І. Б. аудитора - фізичної особи - підприємця) ПРИВАТНЕ ПIДПРИЄМСТВО "ПРИВАТНА АУДИТОРСЬКА ФIРМА "ЄВРОАУДИТ"
Код за ЄДРПОУ (реєстраційний номер облікової картки* платника податків - фізичної особи) 24474300
Місцезнаходження аудиторської фірми, аудитора 61105, м. Харкiв, пр. Героїв Сталiнграду, 41
Номер та дата видачі свідоцтва про включення до Реєстру аудиторських фірм та аудиторів, виданого Аудиторською палатою України 1698, 26.01.2001
Реєстраційний номер, серія та номер, дата видачі та строк дії свідоцтва про внесення до реєстру аудиторських фірм, які можуть проводити аудиторські перевірки професійних учасників ринку цінних паперів** д/н, д/н, д/н, д/н
Номер та дата видачі свідоцтва про відповідність системи контролю якості, виданого Аудиторською палатою України 271/4, 30.05.2013
Звітний період, за який проведений аудит фінансової звітності 01.01.2017 - 31.12.2017
Думка аудитора із застереженням
Пояснювальний параграф (у разі наявності) -
Номер та дата договору на проведення аудиту 13/02-2018, 13.02.2018
Дата початку та дата закінчення аудиту 13.02.2018 - 16.04.2018
Дата аудиторського висновку (звіту) 16.04.2018
Розмір винагороди за проведення річного аудиту, грн 10000
Текст аудиторського висновку (звіту) ЗВIТ НЕЗАЛЕЖНОГО АУДИТОРА ЩОДО АУДИТУ КОНСОЛIДОВАНОЇ ФIНАНСОВОЇ ЗВIТНОСТI ПУБЛIЧНОГО АКЦIОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА "ПРОМБУД-2" станом на 31.12. 2017 р. Наглядовiй радi, керiвництву ПУБЛIЧНОГО АКЦIОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА "ПРОМБУД-2" Нацiональнiй комiсiї з цiнних паперiв та фондового ринку Думка iз застереженням Ми провели аудит консолiдованої фiнансової звiтностi ПУБЛIЧНОГО АКЦIОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА "ПРОМБУД-2" та його дочiрнiх пiдприємств ("Група"), що складається з консолiдованого звiту про фiнансовий стан на 31 грудня 2017р., консолiдованого звiту про сукупний дохiд, консолiдованого звiту про змiни у власному капiталi та консолiдованого звiту про рух грошових коштiв за рiк, що закiнчився зазначеною датою, i примiток до консолiдованої фiнансової звiтностi, включаючи стислий виклад значущих облiкових полiтик. На нашу думку, за винятком можливого впливу питань, описаних в роздiлi "Основа для думки iз застереженням" нашого звiту, консолiдована фiнансова звiтнiсть, що додається, вiдображає достовiрно, в усiх суттєвих аспектах фiнансовий стан Групи на 31 грудня 2017р., та її консолiдованi фiнансовi результати i консолiдованi грошовi потоки за рiк, що закiнчився зазначеною датою, вiдповiдно до Мiжнародних стандартiв фiнансової звiтностi (МСФЗ). Основа для думки iз застереженням У складi основних засобiв Групи (Примiтка № 2 "Основнi засоби") облiковуються повнiстю амортизованi об'єкти основних засобiв з нульовою залишковою вартiстю, якi продовжують використовуватись у господарськiй дiяльностi Товариства. Первiсна вартiсть таких повнiстю амортизованих основних засобiв складає 258 тис. грн. В облiкової полiтицi пiдприємства не визначено метод оцiнки таких основних засобiв на дату балансу. Аудитори мають певний сумнiв щодо вiдповiдностi залишкової вартостi таких об'єктiв їх справедливiй вартостi та вiдповiдностi вимогам МСБО 16 "Основнi засоби" в частинi визнання таких засобiв активами. Отже, ми не змогли отримати iнформацiю про можливий розмiр потрiбної переоцiнки, та оцiнити можливий вплив його на консолiдовану фiнансову звiтнiсть, але вважаємо що цей вплив може бути суттєвим для консолiдованої фiнансової звiтностi. У Примiтцi "Розкриття iнформацiї про зв'язанi сторони" не розкрита iнформацiя щодо сум виплат пов'язаним сторонам вiдповiдно до МСБО 24 "Розкриття iнформацiї про зв'язанi сторони", пункти 3,13,17,18 та 19. Ми не маємо повної iнформацiї про операцiї з пов'язаними особами щоб оцiнити їх можливий вплив на консолiдовану фiнансову звiтнiсть, але вважаємо що цей вплив може бути суттєвим для даної консолiдованої фiнансової звiтностi. У Групi iз складу основних засобiв не видiлено iнвестицiйну нерухомiсть. Вiдповiдно до МСБО 40 "Iнвестицiйна нерухомiсть" до iнвестицiйної нерухомостi вiдносяться будiвлi, примiщення або частини будiвель, утримуванi з метою отримання орендних платежiв. За даними аудиту, основним видом дiяльностi товариства є здавання в оренду власних примiщень з метою отримання доходу вiд орендних платежiв. Таким чином, Групою не дотримано вимог МСБО 40 "Iнвестицiйна нерухомiсть" в частинi визнання iнвестицiйної нерухомостi та не розкрита в примiтках до рiчної звiтностi iнформацiя щодо складу iнвестицiйної нерухомостi. Первiсна вартiсть таких основних засобiв складає 1294 тис. грн., стаття є суттєвою. Ми провели аудит вiдповiдно до Мiжнародних стандартiв аудиту (МСА). Нашу вiдповiдальнiсть згiдно з цими стандартами викладено в роздiлi "Вiдповiдальнiсть аудитора за аудит консолiдованої фiнансової звiтностi" нашого звiту. Ми є незалежними по вiдношенню до Групи згiдно з Кодексом етики професiйних бухгалтерiв Ради з Мiжнародних стандартiв етики для бухгалтерiв (Кодекс РМСЕБ) та етичними вимогами, застосовними в Українi до нашого аудиту консолiдованої фiнансової звiтностi, а також виконали iншi обов'язки з етики вiдповiдно до цих вимог. Ми вважаємо, що отриманi нами аудиторськi докази є достатнiми i прийнятними для використання їх як основи для нашої думки iз застереженням. Вiдповiдальнiсть управлiнського персоналу та тих, кого надiлено найвищими повноваженнями, за консолiдовану фiнансову звiтнiсть Управлiнський персонал несе вiдповiдальнiсть за складання i достовiрне подання консолiдованої фiнансової звiтностi вiдповiдно до Мiжнародних стандартiв фiнансової звiтностi та за таку систему внутрiшнього контролю, яку управлiнський персонал визначає потрiбною для того, щоб забезпечити складання консолiдованої фiнансової звiтностi, яка не мiстить суттєвих викривлень внаслiдок шахрайства або помилки. При складаннi консолiдованої фiнансової звiтностi управлiнський персонал несе вiдповiдальнiсть за оцiнку здатностi Групи продовжувати свою дiяльнiсть на безперервнiй основi, розкриваючи, де це застосовно, питання, що стосуються безперервностi дiяльностi, та використовуючи припущення про безперервнiсть дiяльностi як основи для бухгалтерського облiку, окрiм випадкiв, якщо управлiнський персонал або планує лiквiдувати Групу чи припинити дiяльнiсть, або не має iнших реальних альтернатив цьому. Тi, кого надiлено найвищими повноваженнями, несуть вiдповiдальнiсть за нагляд за процесом фiнансового звiтування Групи. Вiдповiдальнiсть аудитора за аудит консолiдованої фiнансової звiтностi Нашими цiлями є отримання обгрунтованої впевненостi, що консолiдована фiнансова звiтнiсть у цiлому не мiстить суттєвого викривлення внаслiдок шахрайства або помилки, та випуск звiту аудитора, який мiстить нашу думку. Об?рунтована впевненiсть є високим рiвнем впевненостi, проте не гарантує, що аудит, проведений вiдповiдно до МСА, завжди виявить суттєве викривлення, якщо воно iснує. Викривлення можуть бути результатом шахрайства або помилки; вони вважаються суттєвими, якщо окремо або в сукупностi, як об?рунтовано очiкується, вони можуть впливати на економiчнi рiшення користувачiв, що приймаються на основi цiєї консолiдованої фiнансової звiтностi. Виконуючи аудит вiдповiдно до МСА, ми використовуємо професiйне судження та професiйний скептицизм протягом усього завдання з аудиту. Крiм того, ми: " iдентифiкуємо та оцiнюємо ризики суттєвого викривлення консолiдованої фiнансової звiтностi внаслiдок шахрайства чи помилки; розробляємо й виконуємо аудиторськi процедури у вiдповiдь на цi ризики, а також отримуємо аудиторськi докази, що є достатнiми та прийнятними для використання їх як основи для нашої думки. Ризик невиявлення суттєвого викривлення внаслiдок шахрайства є вищим, нiж для викривлення внаслiдок помилки, оскiльки шахрайство може включати змову, пiдробку, навмиснi пропуски, неправильнi твердження або нехтування заходами внутрiшнього контролю; " отримуємо розумiння заходiв внутрiшнього контролю, що стосуються аудиту, для розробки аудиторських процедур, якi б вiдповiдали обставинам, а не для висловлення думки щодо ефективностi системи внутрiшнього контролю; " оцiнюємо прийнятнiсть застосованих облiкових полiтик та обгрунтованiсть облiкових оцiнок i вiдповiдних розкриттiв iнформацiї, зроблених управлiнським персоналом; " доходимо висновку щодо прийнятностi використання управлiнським персоналом припущення про безперервнiсть дiяльностi як основи для бухгалтерського облiку та на основi отриманих аудиторських доказiв, робимо висновок, чи iснує суттєва невизначенiсть щодо подiй або умов, якi поставили пiд значний сумнiв можливiсть Групи продовжити безперервну дiяльнiсть. Якщо ми доходимо висновку щодо iснування такої суттєвої невизначеностi, ми повиннi привернути увагу в своєму звiтi аудитора до вiдповiдних розкриттiв iнформацiї у фiнансовiй звiтностi або, якщо такi розкриття iнформацiї є неналежними, модифiкувати свою думку. Нашi висновки грунтуються на аудиторських доказах, отриманих до дати нашого звiту аудитора. Втiм майбутнi подiї або умови можуть примусити Групу припинити свою дiяльнiсть на безперервнiй основi; " оцiнюємо загальне подання, структуру та змiст консолiдованої фiнансової звiтностi включно з розкриттями iнформацiї, а також те, чи показує консолiдована фiнансова звiтнiсть операцiї та подiї, що покладенi в основу її складання, так, щоб досягти достовiрного вiдображення. " отримуємо прийнятнi аудиторськi докази в достатньому обсязi щодо фiнансової iнформацiї суб'єктiв господарювання або господарської дiяльностi Групи для висловлення думки щодо консолiдованої фiнансової звiтностi. Ми несемо вiдповiдальнiсть за керування, нагляд та виконання аудиту Групи. Ми несемо вiдповiдальнiсть за висловлення нами аудиторської думки. Ми повiдомляємо тим, кого надiлено найвищими повноваженнями, iнформацiю про запланований обсяг i час проведення аудиту та суттєвi аудиторськi результати, включаючи будь-якi суттєвi недолiки заходiв внутрiшнього контролю, виявленi нами пiд час аудиту. Ми також надаємо тим, кого надiлено найвищими повноваженнями, твердження, що ми виконали вiдповiднi етичнi вимоги щодо незалежностi, та повiдомляємо їм про всi стосунки й iншi питання, якi могли б об?рунтовано вважатись такими, що впливають на нашу незалежнiсть, а також, де це застосовно, щодо вiдповiдних застережних заходiв. Партнером завдання з аудиту, результатом якого є цей звiт незалежного аудитора, є Царенко Тамара Володимирiвна. Директор ПП "ПРИВАТНА АУДИТОРСЬКА ФIРМА Гузь Л. Є. "ЄВРОАУДИТ" Адреса аудитора: проспект Героїв Сталiнграду, б. 41 м. Харкiв, Україна, 61105 16 квiтня 2018 року
д/н
д/н
д/н